2013年6月21日金曜日

2013/6/16 鶴ヶ島ドッグガーデンリゾート(室内編) 16/6/2013 at Tsurugashima Dogs Garden Resort (indoor)

当日雨模様のため、急きょ昭和記念公園ドックランフェスタより鶴ヶ島ドッグガーデンリゾートに変更となりました。

This day, we expected much rain, and changed our plan, which is going to Dog Run Festival at Showa Kinen Park to Lunch at Tsurugasima Dogs Garden Resort.

ココは4月くらいからメンバーの料金設定が変更になり、少々お高くなりましたが、モクとモクマムはかなりの確率で出没しております。

They have changed the price for the membership recently and getting little more expensive, but still Moku and Mokumum go there quite often.

皆さんお昼を食べました。ビールを飲みたいところですが、なぜかどなたも飲んでおらず自主規制となりました。タコライスとは、タコの炊き込みごはんかと思いましたが、違うみたいです。

We have had our lunch there. I wonder why, but nobody ordered any alcohol, and  that's why I haven't either. Some people ordered Taco rice, and I thought that is cooked rice with some octopus, because we Japanese call Tako for the octopus.

メルシーちゃんは、いつも服が違うようです。私は、季節によって変わるので、4着あるだけです。

Every time I saw  Merci, she wear different cloths, but I only changed four times in the year, by each season.

ぼたんちゃんのおなかの上には、ひえひえまくらがのっております。モクマムのひざも気持ちよさそうです。

Botan was on Mokumum's lap and looks very comfortable. She put a cold pack wrapped with a piece of cloth on her tummy.

オフ会とは関係ないですが、このあいだ私はお風呂でリンスの詰め替えをしました。詰め替え用が増量のサービスパックとかで量が多く、少しこぼしてしまいました。

Nothing to do with the offline party, but the other day when I refilled my hair rinse, I spilled some, because the refilled pack has extra volume for the limited times special.

モクマムはきれい好きのため、後でお掃除してくれました。
After that, Mokumum cleaned them, because she  is a really cleanly person.

次の日私は髪を洗うとき、いつものように一番左においてあるシャンプーを使いました。
Next day, when I washed my hair, I used the bottle, which is at the left side as usual.

ボディーソープでした。シャンプーと、リンスとボディーソープの順番が入れ替わっておりました。

That was a bottle of body soap, not  the conditioner. The position of the each bottle (shampoo, conditioner and body soap) has been changed.

私は、いつも最初に髪を洗うので、まんまとひっかかってしまいました。しかし、すぐに「なにやらいつもと違うゾ」と気が付きました。エライ!

このままだと、ボディーソープで頭を洗い、シャンプーでリンスをして、コンディショナーで体を洗うところでした。

Usually, I wash my hair first, when I am having a shower and was tricked, because of my innocent mind.
I almost wash my hair with body soap, then rinse with a shampoo after that wash my body with a conditioner.

疑うことを知らない素直な性格が裏目に出たようです。
However, I have noticed  immediately when I used body soap... Of course.

写真が多いので、外で撮った写真は次回にします。おやすみなさい。
This time I took photos, which cannot show here for all at once, and the rest will be the next. Good night.

0 件のコメント:

コメントを投稿